Prediker 2:18

SVIk haatte ook al mijn arbeid, dien ik bearbeid had onder de zon, dat ik dien zou achterlaten aan een mens, die na mij wezen zal.
WLCוְשָׂנֵ֤אתִֽי אֲנִי֙ אֶת־כָּל־עֲמָלִ֔י שֶׁאֲנִ֥י עָמֵ֖ל תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ שֶׁ֣אַנִּיחֶ֔נּוּ לָאָדָ֖ם שֶׁיִּהְיֶ֥ה אַחֲרָֽי׃
Trans.wəśānē’ṯî ’ănî ’eṯ-kāl-‘ămālî še’ănî ‘āmēl taḥaṯ haššāmeš še’annîḥennû lā’āḏām šeyyihəyeh ’aḥărāy:

Algemeen

Zie ook: Zon

Aantekeningen

Ik haatte ook al mijn arbeid, dien ik bearbeid had onder de zon, dat ik dien zou achterlaten aan een mens, die na mij wezen zal.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שָׂנֵ֤אתִֽי

Ik haatte

אֲנִי֙

-

אֶת־

-

כָּל־

-

עֲמָלִ֔י

ook al mijn arbeid

שֶׁ

-

אֲנִ֥י

-

עָמֵ֖ל

dien ik bearbeid had

תַּ֣חַת

-

הַ

-

שָּׁ֑מֶשׁ

onder de zon

שֶׁ֣

dat ik dien zou achterlaten

אַנִּיחֶ֔נּוּ

-

לָ

-

אָדָ֖ם

aan een mens

שֶׁ

-

יִּהְיֶ֥ה

-

אַחֲרָֽי

die na


Ik haatte ook al mijn arbeid, dien ik bearbeid had onder de zon, dat ik dien zou achterlaten aan een mens, die na mij wezen zal.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!